Hoy aprenderás los Phrasal Verbs que se pueden formar con el verbo to blow. Descubre la cantidad de situaciones en las que podrás usarlos. Pero antes que nada, veamos el significado del verbo «to blow».
Qué significa el verbo to blow en inglés
«Blow» es lo que el viento hace: soplar.
Infinitivo | Pasado | Participio pasado |
Blow | Blew | Blown |
Phrasal Verbs con Blow
A continuación te explicamos con ejemplos los 4 Phrasal Verbs que se pueden formar con el verbo blow. Si tienes alguna pregunta, puedes dejarla en los comentarios para que nosotros o algún estudiante la resolvamos 🙂
Blow away
Cuando el viento se lleva algo es que jamás lo volveremos a ver. Eso es lo que significa la siguiente frase:
The wind blew that tree away – El viento se llevó ese árbol
Este phrasal verb se usa mucho en el mundo de los gángsters (al menos en las pelis) como sinónimo de asesinato. Juegan con el significado de desaparición, jamás volveremos a ver a la víctima.
The victims get blown away – Las víctimas desaparecen.
Blow out
Podríamos traducir blow out como «apagar de un soplido» o, simplemente, apagar, ya que por el contexto entenderemos que es de un soplido. Mira el siguiente ejemplo:
Honey, blow out the candle before you leave – Cariño, apaga la vela antes de irte.
Blow over
Cuando algo que nos molestaba ha terminado o parado usamos el phrasal verb blow over. Por ejemplo:
The storm has blown over – La tormenta ha parado
Blow up
Un phrasal verb con fuerza. Lo usamos para decir que algo «salta o vuela por los aires». Al poner un bomba o un explosivo. Es decir, cuando se hace estallar algo. Veámoslo con un ejemplo:
The terrorist blew up the tower – El terrorista hizo volar la torre.
Conclusión: phrasal verbs muy útiles
Son sólo cuatro así que puedes empezar a usarlos ¡ya! Son expresiones que se utilizan con bastante frecuencia y te resultará sencillo incorporarlas a tu vocabulario (aunque espero que blow up no sea la que más uses).
Descarga tu EBOOK de Phrasal Verbs Gratis
Seguimos aumentando el número de clases de Phrasal Verbs así que las hemos recopilado todas en un ebook en formato PDF para que los repases siempre que lo necesites.
Escribe tu nombre y el email a donde quieras que te enviemos el ebook.
«Blow away» no tiene nada que ver con desaparecer. Sólo quiere decir matar por un arma de fuego de manera muy violenta. I know this because I am a native speaker
Esa es una de sus acepciones pero tiene más, como impresionar o ganar con facilidad. Por ejemplo:
«Her generosity just blew us away.»
«Mike blew away the other runners»